Show simple item record

dc.contributor.advisorRojo, Grínor
dc.coverage.spatialSantiago
dc.creatorJohansson-M, María Teresa
dc.date.accessioned2017-03-27T20:37:04Z
dc.date.available2017-03-27T20:37:04Z
dc.date.issued2010
dc.identifierhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/cl/
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10533/179765
dc.description.abstractRoberto Bolaño irrumpió en el escenario de la literatura hispanoamericana. Desde España instaló un lugar latinoamericano, también histórico y nacional. Hablaba de México, de la UNAM, de los jóvenes poetas mexicanos y de la poesía española. De Rabelais. Y contaba, una y otra vez, la historia de un joven poeta chileno llamado Arturo Belano que vivía en México y había viajado a Chile tras la elección de Allende. Su experiencia biográfica se inscribía una y otra vez en su literatura, en sus cuentos y novelas bajo el alter ego de Arturo Belano. Bolaño rendía tributo a Pedro Lemebel, quien, cuando todo permanecía enterrado y el biforme Rettig había sepultado las dos mil víctimas de la dictadura, reclamó la vigencia de la denuncia de la tortura en directo, por Televisión Nacional de Chile (TVN), rindiendo homenaje a la hermana torturada del propio conductor del programa. Una estocada mediática al país en la que volvía a aparecer el recuerdo -historizado en su crónica De perlas y cicatrices, sobre el rostro de Karin Eitel, estudiante rodriguista cautiva en forma clandestina que, muy tarde, en 1988, había sido usada por la Central Nacional de Investigaciones (CNI) para amedrentar masivamente a la población civil, refrescando la amenaza vigente de la tortura. Otro "ochentero", Mauricio Redolés, cantaba "Qué será de mi torturador". Bolaño escuchó del propio Lemebella anécdota sobre la rutina que se sucedía en la casa de la siniestra pareja de agentes de la Dirección de Inteligencia Nacional (DINA), la escritora Mariana Callejas y su marido Michael Townley, y que Bolaño recoge en Nocturno de Chile. Se sellaba, hacia fmales de la década de los noventa, la coautoría de las voces que el campo de la literatura chilena quería oír, pues insistentemente, pero de modo alegorizado, barroco o irónico, iba apareciendo lo que estaba bajo el tupido velo.
dc.language.isospa
dc.relationinstname: Conicyt
dc.relationreponame: Repositorio Digital RI2.0
dc.relationinstname: Conicyt
dc.relationreponame: Repositorio Digital RI2.0
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Chile
dc.titlePalabra en pena literatura y testimonió en el cono sur
dc.typeTesis Doctorado
dc.description.degreeDoctora en Literatura Mención Literatura Hispanoamricana y Chilena
dc.contributor.institutionUniversidad de Chile
dc.description.statusTERMINADA
dc.country.isochi
dc.description.conicytprogramPFCHA-Becas
dc.description.pages250p.
dc.relation.projectidinfo:eu-repo/grantAgreement/PFCHA-Becas/RI20
dc.relation.setinfo:eu-repo/semantics/dataset/hdl.handle.net/10533/93488
dc.rights.driverinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.relation.programhandle/10533/108040
dc.description.shortconicytprogramPFCHA-Becas
dc.type.tesisTesis
dc.type.openaireinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record